|
|
Line 4: |
Line 4: |
| <div class="portal_header"> | | <div class="portal_header"> |
| | | |
− | == <br/> ==
| |
| | | |
− | '''Best traditional Practices on Climate Changes in the Villages of Central Asia.''' | + | == '''Best traditional Practices on Climate Changes in the Villages of Central Asia.'''<br/> == |
| | | |
| | | |
Line 48: |
Line 47: |
| <br/> | | <br/> |
| | | |
− | <br/>
| + | '''Traditional practice №1: “Murab”.'''<br/> |
− | | + | |
− | <br/>
| + | |
− | | + | |
− | <br/>
| + | |
− | | + | |
− | <br/>
| + | |
− | | + | |
− | '''Traditional practice №1: “Murab”.''' | + | |
| | | |
| '''Application area: Kyrgyzstan, Batken oblast, Leylek region, Korgon village'''. | | '''Application area: Kyrgyzstan, Batken oblast, Leylek region, Korgon village'''. |
Line 78: |
Line 69: |
| Such practice is not used in Korgon village because of the hilly ground. The upper part of the village is located on the upland, which is divided into left and right parts by Chorboghsai (a dried-up riverbed). Mixing of snow-melting and underground waters forms an irrigation channel that branches out into two ponds (see picture). | | Such practice is not used in Korgon village because of the hilly ground. The upper part of the village is located on the upland, which is divided into left and right parts by Chorboghsai (a dried-up riverbed). Mixing of snow-melting and underground waters forms an irrigation channel that branches out into two ponds (see picture). |
| | | |
− | [[File:|285x216px]] | + | [[File:The scheme|180px|RTENOTITLE]]<br/> |
| | | |
| The scheme of the alternate watering for upper part of Korgon village. | | The scheme of the alternate watering for upper part of Korgon village. |
Line 112: |
Line 103: |
| | | |
| <br/> | | <br/> |
| + | |
| + | '''Traditional practice №2: “Installation of sepoya construction”.''' |
| + | |
| + | '''Application area: Kyrgyzstan, Batken oblast, Leylek region, Korgon village.''' |
| + | |
| + | ''Etymology:'' |
| + | |
| + | Sepoya – from tajik word, “se” – three, “poya” – leg, stalk; i.e. the tripod. In Kytgyzstan – “togon”, in Kazakhstan – “togan”; in Tajikistan – “sepoya”; Uzbekistan – “sipoya”. |
| + | |
| + | Sepoya is a special construction consisting of logs tied up in a certain manner, which prevents the shore from the river waters. |
| + | |
| + | Historical Background: |
| + | |
| + | In the middle ages, people were already adapted enough to live near the river. They erected coastal dams and built dams of low technical level, which still preserved agricultural fields and housings from the wayward river. |
| + | |
| + | In the XIII century Ibn Battuta, the Arab traveler and merchant, in his notes mentioned the way to Khorezm through the terrain, Sibaya, which got its name from the numerous constructions (sepoya), placed on the shores of the Amu Darya . |
| + | |
| + | Description of the sepoya construction: |
| + | |
| + | Three logs of the same thickness with a length of 2.5-3 meters and a diameter of 15-20 cm are needed. The logs are fastened on top of the twigs of trees (mostly willow) that grow along the river coast. The ends of logs are buried in the soil of the river channel. The bottom of the structure is strengthened by the wicker net made from rods, which is filling with coastal stones, twigs and moss. Over time, the net is clogged with slit, which contribute to a stronger consolidation of the construction. It is important to note that sepoya is set up at an angle of 45° regarding the downstream. It is necessary that the water flow in the river hits the sharp corner of the sepoya wall, and then reflects back into the riverbed, thereby preventing erosion and destruction of the shore. |
| + | |
| + | [[File:Сепоя.jpg|center]]<br/> |
| + | |
| + | Sepoya construction |
| + | |
| + | Sepoya Setting Time: |
| + | |
| + | Sepoya installation season occurs at the end of March, before the spring-summer flood (melting time of snow and glacier waters). |
| + | |
| + | ''The Functions of Sepoya Construction:'' |
| + | |
| + | *Regulation and straightening of the river channel |
| + | *Redirection of the river flow during floods |
| + | *Prevention of erosion and destruction of river banks |
| + | |
| + | ''Benefits of the Technology: '' |
| + | |
| + | *Does not require large financial costs, because it is made from available materials |
| + | *Installation of the construction does not take much time |
| + | |
| + | ''Innovative changes:'' |
| + | |
| + | To date, the traditional centuries-old method of construction has not undergone much changes, only some innovations have been noted: |
| + | |
| + | *The use of iron wire instead of twigs of trees |
| + | |
| + | Replacement of the wicker net by metallic |
| + | |
| + | [[File:Сепоя 2.jpg|center]]<br/> |
| + | |
| + | Sepoya construction along the coast of Kozu-Baghlan river, Korgon village. Junly 2017. |
| | | |
| <br/> | | <br/> |
| | | |
| <br/> | | <br/> |
| + | |
| + | <br/> |
| + | |
| + | '''Traditional practice №3: “Planting Floodplain Forests (Tugais)”.''' |
| + | |
| + | '''Application area: Kyrgyzstan, Batken oblast, Leylek region, Korgon village.''' |
| + | |
| + | ''Etymology'' |
| + | |
| + | Tolkoi – from Turkic “tukai” – reed beds. Floodplain forest in the river valleys of the desert and semi-desert zones of Central Asia. In Kyrgyzstan – tokoi; in Kazakhstan – togai; in Tajikistan – tukaizor; in Uzbekistan – tukai. |
| + | |
| + | ''Historical Background:'' |
| + | |
| + | Tugai is a special relict type of vegetation, which has preserved the former features of tertiary flora and has Central Asia as its center of origin. |
| + | |
| + | ''Description of Kozu-Baghlan river:'' |
| + | |
| + | The source of the river Kozu-Baghlan begins at the foot of the Turkestan range, feeding on melt and glacial waters. The source of the river Kozu-Baghlan begins at the foot of the Turkestan range, feeding on melt and glacial waters. During the spring and summer floods and mudflows, the river Kozu-Baghlan comes out of the banks, flooding areas of private households, which causes significant material damage to local residents. |
| + | |
| + | ''Application of the Practice:'' |
| + | |
| + | To strengthen and protect their land from destruction and erosion, people plant protective planting shrubs and trees. Each owner of the land decides himself what to plant, based on his own needs. Mostly it's currants, buckthorn trees, and tamarisk trees, which have a powerful root system. It strengthens the soil, protects it from erosion and reduces flood velocity. |
| + | |
| + | Cuttings of shrubs with a length of 25-35 cm are planted in prepared holes along the river. The next is a row of willow and bushes that are located at a distance of 50-60 cm from each other. Then poplars, which are planted with seedlings and cuttings at a distance of 1-1.2 meters. The approximate distance between the rows of protective plantings ranges from 80 cm to 1.5 m. |
| + | |
| + | Preference is given to the pyramidal poplar, or, as it is called in the people, "Mirza Terek" ("Mirza" Persian. – noble.) |
| + | |
| + | [[File:Тугаи (2).png|center]]<br/> |
| + | |
| + | The scheme of planting the floodplain trees. |
| + | |
| + | <br/> |
| + | |
| + | <br/> |
| + | |
| + | <br/> |
| + | |
| + | '''Traditional practice №4: “Fertilizing the soil with manure”.''' |
| + | |
| + | '''Application area: Kyrgyzstan, Batken oblast, Leylek region, Korgon village'''. |
| + | |
| + | Manure - organic fertilizer from solid and liquid excrement of animals that is usually mixed with litter material (straw, peat). Contains nitrogen, phosphorus, potassium, calcium, magnesium. |
| + | |
| + | In Kyrgyzstan – uydun kygy; in Kazakhstan – siyrdyn kon; in Tajikistan – porui gov; in Turkmenistan – sygryn dersi. |
| + | |
| + | ''Description of the Technology:'' |
| + | |
| + | The technique of rational use of water with fertilizers, which was adopted several years ago and successfully implemented in the village of Korgon, was widespread in the Sughd region of Tajikistan. This practice is applicable to trees growing on sloping surfaces in areas with landforms and water supply difficulties. It is as follows: |
| + | |
| + | In fall, the holes with depth of 0.5 m are prepared at the bases of the tree dugs. In the early winter, at the first frosts, the dug hole is filled with water (10 l), where the ice layer is formed later. The same procedure repeats on a daily basis within a week with making an aperture in an ice crust and filling it again with water. Thus, a fairly dense layer of ice is formed. Layered ice is filled with fresh cow manure (about 6 kg), which keeps a certain temperature, without missing heat and moisture. In the end of May, when the sun heats the earth, the ice begins to melt gradually, providing the roots of the tree with water and nutrients from decomposed manure, thereby saving it from drying. |
| + | |
| + | ''Innovative changes:'' |
| + | |
| + | The annual rise in price of coal and firewood, the presence of manure in each yard led to the joint, more economical use of all types of heating in the winter. Coal is kneaded with cow manure with adding water thereby making a more effective way of heating. Tapaks (cow manure) are given a round shape, dried, and placed in a specially designated room. |
| + | |
| + | ''The benefits of the practice'': |
| + | |
| + | Mainly cow manure is used, which has a number of advantages: |
| + | |
| + | *The composition includes a huge amount of trace elements and minerals necessary for the successful development of the plant. |
| + | *The content of a large amount of nitrogen is easily assimilated by plants, which is very important during vegetative growth. |
| + | *Minimum quantity of ammonia in the composition of the manure, which does not “burn” plant roots |
| + | *[[File:Топак.jpg|center]] |
| + | |
| + | <br/> |
| + | |
| + | Resident of Korgon village Sanginova H. Preparing for the winter (making tapaks). July 2017 |
| + | |
| + | '''Traditional practice №5: “Improvement of springs”.''' |
| + | |
| + | '''Application area: Kyrgyzstan, Chuy oblast, Moscow region, Bala-Ayilchy village.''' |
| + | |
| + | ''Etymology:'' |
| + | |
| + | Spring – a natural out way of underground waters on the surface. In Kyrgyzstan – bulak, in Tajikistan – chashma, in Uzbekistan – bulok, chashma. |
| + | |
| + | The origin of springs, fountains and many other water sources were unclear, so they were considered a gift from the gods. For centuries, in Central Asia as elsewhere water has been valued and cherished, as well as the earth was called mother. |
| + | |
| + | Summer of 2014 turned out to be dry and very difficult to harvest. River Jardy Suu considerably shoaled and the water level has decreased significantly. This led to disagreements between neighboring villages on the basis of lack of irrigation water for the harvest. In order to avoid further conflicts, local aksakals called on residents to rationalize the distribution of water through peaceful regulation, according to the established irrigation schedule. Start time for each village – from 6 am to 8 PM every 3 days. Also the male population of villages was invited to conduct a cleanup along the gorge to clean the springs. Using household tools, such as shovels and rakes, people removed debris, cleaned the springs from fallen leaves and close to growing grass, and overlaid the area of springs with large stones. |
| + | |
| + | ''Functions of the practice:'' |
| + | |
| + | *Raising the water level of the Jardy-Suu river |
| + | *Organization of activities of cleaning springs with the involvement of the villagers |
| + | *Saving the environment |
| + | |
| + | ''The benefits of the practice:'' |
| + | |
| + | *Low-cost practice for cleaning and improvement of springs that does not require much effort and money |
| + | *Cooperation with the Council of elders, the revival of the institution of the tradition of honoring water |
| + | *Managing the conflicts between neighboring villages |
| + | |
| + | [[File:Родники.jpg|center]]<br/> |
| + | |
| + | The villagers of Bala-Ayilchy during the cleanup of the springs. May 2017. |
| + | |
| + | <br/> |
| + | |
| + | <br/> |
| + | |
| + | <br/> |
| + | |
| + | '''Traditional practice №6: “Breeding Orchards on the Rain-fed Land with Use of Mulching”.''' |
| + | |
| + | '''Application area: Tajikistan, Khatlon oblast, Momandiyon village.''' |
| + | |
| + | ''Etymology:'' |
| + | |
| + | Rainfed irrigation, or bogara (from pers. "Bahor" - spring) - agriculture in arid areas with the use of early spring period moisture and precipitation during the vegetation period. |
| + | |
| + | Historical background: |
| + | |
| + | In Central Asia, there were two types of agriculture - rainfed and irrigated. Early information on the use of rain - fed agriculture is contained in The report of I. Gavrilov of 1912 - "Materials on the study of the economy of the settled Native population in the Turkestan region." |
| + | |
| + | ''Description of the Practice:'' |
| + | |
| + | In Momandiyon village due to the complex, uneven landscape and high soil permeability people usually plant fruit trees such as apple, pear, and plum on slope areas. The practice of planting trees was designed for watering with rainwater using the mulching method. Mulching – covering the soil surface with mulch to protect it and improve its properties. Some part of the grass mowed on the slope is mixed with sheep manure, which is placed on the surface of the plowed soil. A large part of the crop goes to feed animals. During the first 2-3 years after planting, young tree seedlings have a shallow root system. With regular loosening of the soil due to rainwater, moisture is retained longer in the soil. |
| + | |
| + | ''Application of the Practice:'' |
| + | |
| + | In 2013, drought began in the village, which led to a shortage of feed for livestock. Previously used as pastures, slope areas were depleted and degraded (with the manifestation of gully erosion), which happened as a result of overgrazing.To solve this problem, the local residents had the idea to restore the sighting slope of the territory by breeding orchard. The mini-grant allocated for 2<sup>nd</sup> phase of the climate change project was spent on planting 1,400 fruit tree seedlings on 9 hectares of land. |
| + | |
| + | {| border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" |
| + | |- |
| + | | style="width:311px;height:157px;" | |
| + | ''The Benefits of the Practice:'' |
| + | |
| + | *Access of crops to the rainwater of the necessary parts |
| + | |
| + | *Eliminating the number of useless water vapor |
| + | *Providing additional irrigation during droughts |
| + | *Conservation of biological functions of the soil on sloping sites |
| + | |
| + | | style="width:312px;height:157px;" | |
| + | ''The Functions of the Practice:'' |
| + | |
| + | *Conservation of moisture in the soil |
| + | *Prevention of soil erosion, enriching it with nutrients |
| + | *Reducing the amount of weeds |
| + | *Preventing soil overheating in summer and freezing in winter |
| + | |
| + | |} |
| + | |
| + | [[File:Эрозия.jpg|center]]<br/> |
| + | |
| + | Gully erosion on the territory of Momandiyon village. May 2017. |
| + | |
| + | <br/> |
| + | |
| + | <br/> |
| + | |
| + | <br/> |
| + | |
| + | '''Traditional practice №7: “Planting the Windbreaks”.''' |
| + | |
| + | '''Application area: Tajikistan, Soghd oblast, Khojai Alo village.''' |
| + | |
| + | ''Etymology:'' |
| + | |
| + | Windbreaks – plantings that protect settlements, gardens and fields from the harmful effects of the wind. |
| + | |
| + | ''Historical background:'' |
| + | |
| + | Traditionally, in the cities and villages of Central Asia along the streets, local residents always planted poplars, weeping willows, acacia, which served as protection from sun and dust. Poplar was planted near houses, along the borders of gardens, fields or along roads. They served, first, as a building material for the construction of rural houses. |
| + | |
| + | ''Description of the Practice:'' |
| + | |
| + | Khojai Alo village is located in the foothills area; due to its geographic location, it is exposed to seasonal winds from three sides. A great damage is brought by the winds to agriculture and horticulture. In addition to the wind, rain and hail destroy tomato crops, melons and other cultures. Because of the hail, the fruits of apples and pears go rotten losing their presentation. |
| + | |
| + | ''Application of the Practice:'' |
| + | |
| + | In 2005, the villagers of Khojai Alo became participants of the project “Green Pearl”, which was launched by the organization of CAMP Kuhiston. 3000 seedlings have been acquired within the project, 2000 of whom were poplars and apricot varieties. They were planted around the village to create windproof strips in places prone to rock falls and winds. The distance between the seedlings is 3-5 meters between rows and 2.5-3 meters. Seedlings are watered once a month, from late March to August, with the help of water pumps. Every season people here collect 120-150 kilos of apricots, which are exported to Russia and Belarus in a dry state. |
| + | |
| + | ''The Functions of the Windbreaks'': |
| + | |
| + | *Reduction of wind and water erosion |
| + | *Mitigation of wind power, protection of crops from drying, preservation of moisture in the soil and protection of the village from dust |
| + | |
| + | ''The Benefits of the Practice:'' |
| + | |
| + | *Creating a more humid and favorable microclimate |
| + | *Additional income for the villagers |
| + | |
| + | [[File:Сады.jpg|center]]<br/> |
| + | |
| + | Orchard on one of the village slopes. July 2017. |
| + | |
| + | <br/> |
| + | |
| + | <br/> |
| + | |
| + | <br/> |
| + | |
| + | '''Traditional practice №8: “Making silage in the traditional way”.''' |
| + | |
| + | '''Application area: Tajikistan, GBAO, Buni village.''' |
| + | |
| + | ''Etymology:'' |
| + | |
| + | Silage (Spanish ''silos'') - juicy forage for cattle, green parts of plants (tops, leaves, stems), prepared by fermentation. |
| + | |
| + | ''Historical background:'' |
| + | |
| + | Silage was known as pits dug in the ground, where the grain was preserved. The essence of the silage was that the pit dug in the ground is laid with fresh watery food, well trampled, closed to eliminate the influence of air boards, ground and pumped with a heavy cargo. |
| + | |
| + | ''Description of the Practice:'' |
| + | |
| + | Pamir is a mountainous region where arable land is limited to a small area. Over the past 14-18 years, the withdrawal of arable land for fodder crops has decreased due to the expansion of food crops (wheat, potatoes, vegetables), which led to a shortage of feed and a fall in the productivity of farm animals. |
| + | |
| + | Residents of the Pamir village of Buni due to lack of arable land cannot provide food for cattle in winter, so they are forced to send it to slaughter. As a result, there is a shortage of cow's milk. A traditional drink in the Pamirs is considered shirchoy (Shir-milk, choy-tea) that is served for breakfast. Due to lack of milk, people have to buy milk powder in the market at a high price (45 Taj. somoni / kg). |
| + | |
| + | ''Application of the Practice:'' |
| + | |
| + | Faced with the problem of shortage of feed Sadonshoev N., the local leader of Buni village, turned to the ancient method of silage, used by his grandfather, which he eventually improved. Weeds spines (''Cirsium vulgare) ''mixed with perennial plants are collected and transferred to the place of preparation of the silage. In a room that is protected from frost and moisture, a hole with a volume of 1 m<sup>3</sup> is dug up, and then poured wet cement along the bottom and sides. After that, the layers of grass cuttings (7-10 cm), stalks of corn, the remains of cereals are stacked into the hole. After each layer with the thickness of 5 cm, the silage is sprayed with salt and compacted with a wooden stake for better juice secretion. The yield of 800 kilos of green mass is 650-700 kilos of silage.[[File:Силос.jpg|center]] |
| + | |
| + | <br/> |
| + | |
| + | Filling the hole with green mass. September 2017 |
| + | |
| + | {| border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" |
| + | |- |
| + | | style="width:255px;" | |
| + | ''Functions of the practice'': |
| + | |
| + | *Additional nutrition to the main feed |
| + | *Maintaining milk production |
| | | |
| | | |
| | | |
− | Based on the results of the call for proposals announced by the Alliance of Central Asian Mountain Communities (AGOCA).
| + | | style="width:368px;" | |
| + | ''The benefits of the practice:'' |
| | | |
− | For centuries, the villagers of mountainous regions are trying to deal with the challenges that climate change throws at them. This happens due to irrational water distribution in the mountains of Tian Shan, Pamirs and Alai, which is characterized by reduction of water resources in one region because of its excess in another. The recent rapid melting of glaciers serves as an early indicator of climate change.
| + | *Mixing of silage with basic feed prevents weight loss of cattle in winter |
| + | *The possibility of provision of livestock feed in the winter when no fresh food, because it retains nutrients for long time |
| | | |
− | Therefore, the existing needs in adaptation and capacity building exceed the level of opportunities that local communities possess. This publication aims on setting up the question on effectiveness of the traditional adaptation practices in changing conditions and gives recommendations to governments, development agencies and all the stakeholders to invest technological changes in order to provide the access of local communities to financial resources for adaptation goals.
| + | |} |
| | | |
− | Get acquainted with best traditional practices on adaptation, which have been chosen within a joint initiative of AGOCA and Central Asian Mountain Hub (CAMH) on creation of the regional network of Central Asian villages on climate changes.
| + | <br/> |
| | | |
− | Alliance of Central Asian Mountain Communities
| + | <br/> |
| | | |
| <br/> | | <br/> |
| + | |
| + | '''Traditional practice №9: “Shore protection”.''' |
| + | |
| + | '''Application area: Tajikistan, GBAO, Buni village.''' |
| + | |
| + | ''Etymology:'' |
| + | |
| + | Shore protection works are actions for protection of coast of reservoirs and watercourses from erosion. |
| + | |
| + | ''Historical background:'' |
| + | |
| + | The village of Buni used to be one of the most densely populated points in the Pamirs. In 1907, it was struck by a mudflow, which covered almost the entire village. The surviving villagers were forced to move to the Afghan side of Badakhshan. The gorge of the Buni-Dara River divides the village into two parts. The river originates at the foot of the glacier; its length is 7 km, 2 km of which are on the territory of the village with the adjacent 25 residential buildings with a population of 180 people, and then flows into the Panj River. By its type of nutrition, Buni-Dara River belongs to the glacial and snow water type. It is characterized by rapid flow with the presence of strong thresholds. The riverbed is littered with huge boulders and fragments of rocks. From mid-June to end of July, the melting of glaciers occur. |
| + | |
| + | [[File:Буни.jpg|center]] |
| + | |
| + | <br/> |
| + | |
| + | Buni-Dara River, top view. |
| + | |
| + | ''Application of the Practice:'' |
| + | |
| + | Over the past 15-20 years, the inhabitants of Buni village annually carry out shore protection work in connection with climate change, which leads to the threat of mudslides. n the construction of the dam, mainly local river stones are used, which have a flat shape and are laid vertically from 1 meter high and above. Mostly works are carried out after the recession of water in September or October, by the method of khashar. |
| + | |
| + | At nights, residents of the village are on duty for the case of a threat to people’s life. In 2015, thanks to the financial assistance of “Operation Mercy” Fund and the budget of the village of Buni, necessary materials for lighting were purchased for somoni ($520). |
| + | |
| + | {| border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" |
| + | |- |
| + | | style="width:311px;" | |
| + | ''Functions of the Practice:'' |
| + | |
| + | *Strengthening of river banks, protection from erosion |
| + | *Redirection of mudflow’s channel to the river |
| + | |
| + | | style="width:312px;" | |
| + | ''Benefits of the Practice:'' |
| + | |
| + | *Efficiency, use of local material |
| + | *Simple design |
| + | |
| + | |
| + | |
| + | |} |
| + | |
| + | <br/> |
| + | |
| + | [[File:Дамба.jpg|center]]<br/> |
| + | |
| + | The villagers of Buni constructing the dam on Buni-Dara River, 2016. |
| + | |
| + | <br/> |
| + | |
| + | <br/> |
| + | |
| + | <br/> |
| + | |
| + | <br/> |
| + | <br/> |
| + | |
| + | '''References''' |
| + | |
| + | Abramson, S. M., (1990): "The Kyrgyz and their ethno-genetic and historical-cultural relations", Edited by Tabyshalieva S. T. p. 195. |
| + | |
| + | Blavatsky V. D., (1973): "Ancient civilization. USSR Academy of archaeology", Nauka. p. 158. |
| + | |
| + | Bekturova G. B., Romanova O. A., (2007): "Traditional knowledge in the field of land use in Central Asian countries", Almaty. p. 104. |
| + | |
| + | Brief geographical encyclopedia (1960): 1<sup>st</sup> ed. Soviet encyclopedia, p. 564. |
| + | |
| + | Encyclopedic dictionary of Brockhaus and Efron, (1898 ). |
| + | |
| + | Gavrilov V., (2017): "Alloy. Guide to the mountain rivers of the former USSR and the West USA", Liters. |
| + | |
| + | Gulyamov Y. G., (1957): "Public works and mirab. The history of Khorezm irrigation from ancient times to the present day", Tashkent. |
| + | |
| + | Kalugin I. I., (1982): "Silage feed and its economic value", Moscow. |
| + | |
| + | Kurbanbekova S. S.,(2009): "Productivity of annual fodder crops depending on the sowing time in the Western Pamirs", Dushanbe. |
| + | |
| + | Pakhomenko A. N., (2012): "The manual on the improvement of springs", Minsk, p. 9. |
| + | |
| + | Sukhorukov, Y. I., (2006): "Foundations of engineering biology with elements of landscape planning: a textbook for students of biological and technical disciplines", Moscow. |
| + | |
| + | Treskin, S. E., (2011): "Degradation of the tugai forests of Central Asia and the possibility of their recovery", Volgograd. |
| + | |
| + | <br/> |
| + | |
| + | <br/> |
| + | |
| + | <br/> |
| + | |
| + | <br/> |
| + | |
| + | <br/> |
| + | |
| + | <br/> |
| + | |
| + | <br/> |
| + | |
| + | |
| | | |
| <br/> | | <br/> |
Line 431: |
Line 800: |
| | | |
| | | |
− | [[Category:Climate_Change_Adaptation|{{PAGENAME}}]]
| |
| [[Category:SLM_for_climate_resilience_and_biodiversity|{{PAGENAME}}]] | | [[Category:SLM_for_climate_resilience_and_biodiversity|{{PAGENAME}}]] |
| + | [[Category:Climate_Change_Adaptation|{{PAGENAME}}]] |